Những lợi ích tối ưu khi sử dụng dịch vụ dịch thuật pháp lý

0
Rate this post

Dịch thuật tài liệu pháp lý là một quy trình quan trọng bởi một bản dịch không chính xác có thể dẫn đến những hậu quả cực kỳ nghiêm trọng. Công ty Dignytilaw với nhiều năm kinh nghiệm cung cấp các dịch vụ dịch thuật pháp lý cam kết uy tín, chuyên nghiệp và đảm bảo hài lòng khách hàng.

 1. Dịch thuật pháp lý là gì?

Dịch thuật pháp lý là sử dụng một tài liệu pháp lý ở văn bản nguồn bằng một ngôn ngữ và tạo ra một tài liệu pháp lý bằng một ngôn ngữ khác. Đó có thể là tài liệu trong lĩnh vực tài chính, bằng sáng chế, hợp đồng và thỏa thuận, di chúc và quy chế…

Vì vậy, loại dịch thuật này đòi hỏi kỹ năng cao ở người dịch với các loại văn bản pháp lý, thuật ngữ và khái niệm trong lĩnh vực pháp luật. Bên cạnh đó, người dịch còn phải có kiến thức pháp lý để đảm bảo cả hai văn bản đều được sử dụng từ ngữ một cách chính xác ở mức cao nhất.

Nhiệm vụ của biên dịch viên là phải truyền đạt thông tin một cách chính xác nhất trong văn bản nguồn sang văn bản dịch. Chính vì thế, dịch thuật tài liệu pháp lý cần những nhà cung cấp dịch vụ chuyên nghiệp, có chuyên môn và kinh nghiệm.

2. Tại sao nên sử dụng dịch vụ dịch thuật pháp lý?

Dịch thuật pháp lý đòi hỏi sự chính xác cao hơn các loại văn bản thông thường. Trong khi đó, Việt Nam là đất nước với hệ thống luật pháp và các quy định liên tục thay đổi. Chính vì thế việc đảm bảo các văn bản dịch thuật pháp lý ở độ chính xác cao luôn là khó khăn với các nhà cung cấp dịch vụ và phiên dịch viên. 

Kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật và hiểu biết sâu rộng về hệ thống pháp luật là điều kiện tiên quyết đối với một biên dịch viên pháp lý. Sử dụng một biên dịch viên chuyện nghiệp giúp đảm bảo các tài liệu dịch thuật pháp lý ở văn bản nguồn được dịch chính xác sang ngôn ngữ đích.

Hệ thống luật pháp Việt Nam luôn thay đổi khi xã hội có những chuyển biến để phù hợp và đạt hiệu quả hơn. Chính vì thế, các công ty phải bản địa hóa và cá nhân hóa các văn bản pháp lý để người dân bản địa có thể hiểu.Không tìm thấy một số thuật ngữ pháp lý Việt Nam tương đương với tiếng Anh của nó đã không còn gì xa lạ đối với các biên dịch viên pháp lý.

Các cá nhân, đặc biệt là các doanh nghiệp cần phiên dịch pháp lý chuyên nghiệp bởi ở Việt Nam, chính phủ tạo ra một số điều khoản pháp lý khác với tiếng Việt. Điều này giúp đảm các các thuật ngữ được dịch một cách chính xác với ý nghĩa tương đương giữa hai loại ngôn ngữ.

Sự hiểu lầm giữa hai bên đối tác doanh nghiệp hay các cá nhân là hậu quả khi quá trình dịch thuật xảy ra sai sót. Hơn thế nữa, nó còn có thể gây tổn hại cho các mối quan hệ ngoại giao và cuối cùng là nguy cơ an ninh quốc gia.

 3. Dignytilaw cung cấp dịch vụ dịch thuật pháp lý như thế nào?

Dignytilaw với kinh nghiệm thực hiện các dự án lớn nhỏ cho các tập đoàn, doanh nghiệp luôn đảm bảo cung cấp dịch vụ dịch thuật pháp lý chuyên nghiệp, chính xác là đối tác uy tín của khách hàng. Chúng tôi luôn cam kết chất lượng dịch thuật được đảm bảo từ đội ngũ biên dịch môn chuyên môn cao.

Sau đây là những lĩnh vực mà chúng tôi luôn sẵn sàng cung cấp dịch vụ:

Dịch tài liệu chuyên ngành:

Chúng tôi luôn dẫn đầu trong lĩnh vực dịch chuyên ngành với hơn 58 chuyên ngành và nhiều lĩnh vực như: Luật học, Xây dựng, Y tế, Giáo dục, Điện tử viễn thông, Ngân hàng, Tài chính… Dignytilaw luôn đảm bảo trình độ đội ngũ phiên dịch viên hùng hậu, nhiều kinh nghiệm trong các lĩnh vực phụ trách.

Dịch tài liệu pháp lý:

Cung cấp dịch vụ dịch thuật tài liệu pháp lý luôn là thế mạnh của Dignytilaw Chúng tôi tự tin có thể đáp ứng được yêu cầu tối ưu, lòng mong mỏi hoàn hảo, cầu toàn của quý khách hàng. Đội ngũ dịch thuật pháp lý của chúng tôi được đảm bảo kỹ năng chuyên môn và kiến thức pháp luật sâu sắc và luôn được tham gia đào tạo chuyên sâu để mở rộng hiểu biết.

Dịch Hồ sơ thầu – Tài liệu hành chính – Tài liệu kinh tế:

Chất lượng cao, thời gian nhanh chóng là những cam kết mà Dignytilaw đảm bảo thực hiện khi cung ứng dịch vụ dịch thuật pháp lý trong các lĩnh vực kinh tế – hành chính – Hồ sơ thầu…

Các tài liệu Dignytilaw đang nhận dịch bao gồm:

Biên dịch giấy tờ cho công ty, bao gồm:

– Tài liệu thuế quan – xuất nhập khẩu

– Tài liệu đăng ký kinh doanh

– Tài liệu về bằng sáng chế

– Tài liệu, văn bản pháp luật về tài chính kinh doanh

– Các văn bản được phát hành liên quan tới hoạt động sản xuất kinh doanh

Dịch thuật các loại giấy tờ khác:

– Luận văn

– Tài liệu học thuật

– Sách

– Tạp chí

– Tài liệu chuyên ngành

– Tài liệu huấn luyện

– Thư từ

– Lời bình

4. Quy trình dịch thuật tài liệu của Dignytilaw

Bước 1: Tiếp nhận, nghiên cứu, phân tích tài liệu

Sau khi tiếp nhận hồ sơ dịch thuật pháp lý, phiên dịch viên chịu trách nhiệm sẽ tiến hành nghiên cứu, phân tích tài liệu trên nhiều ngôn ngữ tùy thuộc vào văn bản đích. Người dịch của Dignytilaw là đội ngũ phiên dịch viên chuyên nghiệp, thành thạo ngôn ngữ như tiếng Anh, tiếng Nhật , tiếng Hàn, tiếng Trung….

Bước 2: Lập kế hoạch thực hiện

Cần có kế hoạch dịch thuật chi tiết, cụ thể trước khi các phiên dịch phiên bắt đầu dự án. Các phiên dich viên sẽ nghiên cứu và xây dựng bản thuật ngữ, chú giải chi tiết có liên quan tới bản dịch ngôn ngữ đích và tiến hành dịch thuật để đảm bảo tiến độ công việc như cam kết với khách hàng.

Bước 3: Dịch thuật, kiểm tra, chỉnh sửa

Kiểm tra và thống nhất thuật ngữ để chuẩn hóa tài liệu là bước không thể thiếu trong quá trình dịch thuật, đặc biệt đối với dịch thuật pháp lý. Trong giai đoạn này, có thể phát hiện ra các sai sót để đưa ra các phương án chỉnh sửa, điều chỉnh để bản dịch có độ chính xác cao nhất. Tài liệu được đảm bảo được đưa về theo đúng chuẩn bảo gốc thể hiện sự mạch lạc, chuyên nghiệp.

Bước 4 : Bàn giao tài liệu

Dựa trên thỏa thuận theo hợp đồng, bản dịch sau khi hoàn tất sẽ được bàn giao cho khách hàng. Chúng tôi cam kết bàn giao theo đúng thời gian đã thỏa thuận theo hợp đồng.

Bước 5 : Nhận chỉnh sửa theo yêu cầu khách hàng

Nếu phát hiện sai sót, thiếu thông tin sau khi nhận được bản dịch, chúng tôi sẵn sàng tiếp nhận và bàn giao cho đội ngũ dịch thuật nghiên cứu, bàn bạc để chỉnh sửa, bổ sung để đảm bảo kết quả hoàn hảo nhất.

5. Vai trò của dịch thuật pháp lý

Trước xu thế hội nhập thế giới, dịch thuật là dịch vụ đóng vai trò quan trọng đối với các cá nhân, tổ chức, doanh nghiệp trong việc mở rộng, phát triển kinh doanh và trao đổi văn hóa, dịch vụ…

Ngôn ngữ là rào cản trong giao tiếp và quan hệ với các đối tác, bạn bè quốc tế trong các hoạt động: Thương mại, du lịch, hợp tác đầu tư, nghiên cứu văn hóa các nước, nghiên cứu vận hành kinh tế của các nền kinh tế khác trên thế giới. Chính vì thế, dịch thuật là yếu tố quan trọng giúp các đối tác hai bên hiểu nhau hơn đồng thời thể hiện sự chuyên nghiệp giúp nâng tầm thương hiệu của các tổ chức, doanh nghiệp Việt Nam trên trường quốc tế.

Ngành dịch thuật là cầu nối truyền tải thông tin chính xác nhất giữa ngôn ngữ của các quốc gia trên thế giới. Đồng thời việc biên dịch tài liệu, sách báo, hồ sơ nước ngoài sang tiếng Việt cũng giúp cho quá trình học tập, nghiên cứu, áp dụng tiến bộ vào thực tiễn hiệu quả hơn. Dịch luật pháp lý là vô cùng cần thiết để đảm bảo hoạt động trên diễn ra nhanh chóng, chuyên nghiệp, chính xác nhất.

Các hoạt động offline, giao thương, hội họp giữa người Việt Nam và người nước ngoài cũng có sự tham gia của các phiên dịch viên nhằm mục đích tăng cường truyền tải thông tin nhanh chóng, chính xác, giúp cho hai bên hiểu rõ nội dung vấn đề để đạt được sự thống nhất nào đó. Tầm quan trọng của dịch thuật còn thể hiện sâu sắc ở các tài liệu dịch thuật.

6. Bạn có thể sử dụng dịch vụ dịch thuật pháp lý của Dignytilaw qua các hình thức như sau:

– Gọi điện thoại đến Tổng đài tư vấn pháp luật trực tuyến qua số điện thoại để được tư vấn về đất đai

– Gửi câu hỏi đến email của Dignytilaw để nhận được thư tư vấn hoặc sắp xếp lịch hẹn với Luật sư tư vấn trực tiếp

– Đến văn phòng của Dignytilaw gặp trực tiếp Luật sư để được tư vấn trực tiếp và thực hiện các hồ sơ, thủ tục cấp sổ đỏ.

– Liên hệ trực tiếp với Luật sư qua số điện thoại: 093.162.6162 (Luật sư Nhung)

Trên đây là toàn bộ thông tin về Dịch vụ dịch thuật pháp lý mà Dignytilaw muốn gửi đến quý khách. Nếu quý khách còn vướng mắc về vấn đề dịch vụ pháp lý nói riêng hay mọi vấn đề pháp lý khác, quý khách hãy vui lòng liên hệ trực tiếp với chúng tôi qua Luật sư tư vấn pháp luật trực tuyến theo số điện thoại để được tư vấn pháp luật trực tiếp, hỗ trợ và giải đáp mọi thắc mắc.

Leave A Reply

Your email address will not be published.